Translation of "patrol cars" in Italian

Translations:

pattuglia

How to use "patrol cars" in sentences:

I want three patrol cars... dissecting the neighborhood.
Voglio tre volanti... che setaccino il quartiere.
Also responsible for the destruction of 11 patrol cars, a city bus...
Responsabile della distruzione di 1 1 volanti della polizia, un autobus...
In response to that call at least 30 officers in patrol cars descend on the movie theater.
In risposta alla chiamata, almeno 30 poliziotti si precipitano in auto al cinema.
Put two patrol cars on that bridge down there, four patrolmen.
Voglio 2 volanti sul ponte laggiù, e 4 agenti di pattuglia.
We'll get the patrol cars in the morning and head up the Panhandle.
Poi in mattinata prendiamo le auto e andiamo su verso il Panhandle.
When we were followed by patrol cars Mallory shot Deputy Sheriff Duncan Homolka and tossed his body out.
Mentre le macchine della polizia ci stavano inseguendo Mallory ha sparato all'agente di custodia Duncan Homolka e ha gettato fuori il suo corpo.
But you're going back to your homes tonight... we're gonna be in our patrol cars... and them boys still gonna be out there on them corners... deep in the game.
E intanto, stasera voi tornerete a casa vostra... noi staremo in macchina a pattugliare le strade... e i ragazzi continueranno a spacciare per strada... sempre piu' infognati nel giro.
Tell him to send patrol cars to Elly Carpenter's.
Digli di mandare delle auto di pattuglia a casa di Elly Carpenter.
Let's get out to the patrol cars, see if anyone recognizes him.
Diamolo alle pattuglie, vediamo se qualcuno lo riconosce.
I want four patrol cars, narcotics dogs, everything we can throw at this place.
Voglio quattro auto di pattuglia, cani antidroga, tutto quello che possiamo scatenare su questo posto.
'Cause it was one of our patrol cars that hit him.
Perché è stata una delle nostre auto di pattuglia ad investirlo.
The NYPD is sending patrol cars to their hotels as we speak.
La polizia sta mandando delle pattuglie ai loro hotel in questo momento.
So, I notice the patrol cars downstairs were gone.
Ho notato che non ci sono piu' le pattuglie qui fuori.
They use dirt bikes as getaway vehicles, easily cutting through traffic, which is how they've eluded responding patrol cars.
Usano delle moto da cross per fuggire, cosi' da evitare facilmente il traffico ed e' cosi' che hanno seminato le pattuglie.
I sent three patrol cars out looking for you, and no one's seen you.
Ho mandato tre autopattuglie a cercarti, e nessuno ti ha visto.
Look, I can put his description out, then have our patrol cars keep an eye out for him.
Sentite... Posso diramare la sua descrizione, e far dare un'occhiata in giro alle nostre pattuglie.
Hey, some kids are outside spraying graffiti on those patrol cars.
Ci sono dei ragazzini che stanno facendo dei graffiti sull'auto di pattuglia.
I got this deep-vein thrombosis from sitting in patrol cars over the years.
Mi e' venuta una trombosi venosa profonda, stando seduto tutti questi anni in macchine della polizia.
Oh, you know, the patrol cars are even doubled in this area because of the vandalism- nothing.
Le pattuglie sono state persino raddoppiate in quest'area, per via del vandalismo, ma nulla.
Plus they have local-range devices on patrol cars.
Inoltre, hanno dei trasmettitori locali sopra ogni pattuglia.
Patrol cars have closed off all streets in a 5-block radius.
Le volanti hanno chiuso l'accesso a tutte le strade nel raggio di 5 isolati.
Maybe they saw the patrol cars at the usual dumping grounds and got spooked.
Forse hanno visto le auto di pattuglia al solito posto e si sono spaventati. No, impossibile.
Patrol cars have been dispatched to your location.
Saranno inviate delle macchine di pattuglia alla sua abitazione.
MAN Attention, patrol cars, we've got a noise complaint at the Quahog Community Center.
A tutte le pattuglie, abbiamo una segnalazione per rumori molesti al centro riunioni di Quahog.
We have patrol cars at your home, ma'am.
Ci sono delle auto di pattuglia a casa sua, signora.
So far, the patrol cars haven't spotted any beige sedans on the perimeter, and I'm asking people to clear the streets.
Per ora le pattuglie non hanno visto berline beige lungo il perimetro e sto chiedendo a tutti di sgombrare le strade.
Drop the lattes and get your narrow behinds out of your patrol cars.
Mollate i cappuccini e tirate giù i vostri culetti dalle volanti.
Sharon, what if I got my license so that I can drive myself home instead of being picked up by patrol cars all the time?
Sharon, e se prendessi la patente per poter andare a casa da solo invece che ogni volta passi a prendermi una macchina di pattuglia?
I'll get patrol cars to cover my house, just in case.
Mettero' delle auto di pattuglia, non si sa mai.
The feed from the two security cameras inside the store and the video off the patrol cars.
Il nastro delle due telecamere di sicurezza dentro il negozio e il video delle pattuglie.
Well, his picture is out to all patrol cars citywide.
Tutte le pattuglie in città hanno una sua immagine.
Tags: Nissan Patrol Cars photos Nissan Exterior
Tags: Nissan Patrol Foto di auto Nissan Esterno
1.9542169570923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?